Saturday, August 18, 2012

Tradisi Raya Orang Afghanistan : Tetamu duduk di atas tilam


Tetamu duduk di atas tilam

Tradisi orang Afghan menyambut tetamu pada Aidilfitri sememangnya ringkas. Tilam nipis disediakan kepada para tetamu untuk duduk dan tuan rumah akan mencuci setiap tangan tetamu sebelum makanan dihidang.


SAMA seperti masyarakat Melayu yang menyambut Hari Raya Aidilfitri dengan ketupat, rendang dan serunding, suasana itu turut dinikmati oleh Zuraidah, seorang guru bujang yang menyewa rumah di bahagian pinggir bandar Kuala Lumpur.
Meskipun begitu, dia berjiran dengan sebuah keluarga pelarian dari Afghanistan. Hubungannya tambah akrab kerana Zuraidah juga merupakan guru bahasa Inggeris kepada kedua-dua anak perempuan keluarga itu. Sejak tiga tahun lalu, sambutan raya Zuraidah tambah unik.
Setiap tahun, wanita yang berasal dari Klang, Selangor itu pasti akan meluangkan masa sehari dalam bulan Syawal khusus untuk bertandang ke rumah keluarga Afghanistan itu.
Keluarga yang telah berada di Malaysia lebih kurang lima tahun itu terdiri daripada lapan orang ahli keluarga. Ibu bapa, empat orang anak lelaki dan dua orang anak perempuan.
Sebaik ucapan salam yang diucap oleh Zuraidah, ketua keluarga itu, Farouk, 54, dan isterinya, Aminah menyambut dengan penuh teruja sambil memintanya duduk dengan menyebut perkataan beishi.
Farouk dan Aminah bukanlah nama sebenar mereka yang pernah melalui jerih-perih ketika berada bawah pemerintahan Taliban di negara asalnya.
Namun, ia hanyalah sebagai identiti samaran kerana status yang dipegangnya sering menjadi sasaran orang yang mahu mengambil kesempatan atas kekurangan yang ada pada mereka sekeluarga.
Zuraidah dijemput duduk bersila di atas sebuah tilam nipis sebelum hidangan tradisional dibawa dan diletakkan di atas bentangan kain bergelar daster khan.
Budaya masyarakat Afghanistan
Tradisi orang Afghan sememangnya ringkas, tilam disediakan kepada para tetamu untuk duduk manakala tuan rumah menjamu makanan pada bentangan seluas kira-kira 2 meter persegi.
Sebanyak 16 jenis makanan yang terdiri daripada lauk-pauk, roti dan nasi sebagai tanda meraikan tetamu. Kemudian, Zuraidah dialu-alukan dengan sepotong ayat berbunyi, burfa moin kepadanya.
Jika diterjemah secara terus, perkataan tersebut bermakna selamat menjamu selera.
"Makanan Afghanistan berbeza dengan makanan India atau Arab walaupun kelihatan lebih kurang sama. Saya paling suka makan roti dan naan," terang wanita itu sambil menambah makanan kegemarannya dipanggil kufta.

SUDAH menjadi amalan orang Afghan, menghormati tetamu adalah keutamaan tuan rumah dengan menjamu makanan.


Terdapat pelbagai jenis roti dihidangkan kepada Zuraidah seperti rot yang diperbuat daripada gula, tepung, susu dan mentega, kulcha iaitu susu, tepung gandum dan serbuk ketumbar serta nan.
Makanan merupakan satu-satunya tradisi yang mampu dikekalkan oleh keluarga Afghan yang berasal dari wilayah Parwan, Afghanistan itu.
Itu pun disebabkan ramuan asas makanan seperti tepung, susu, mentega, daging dan banyak lagi boleh didapati di Malaysia. Pakaian tradisi pula jarang bertukar dengan yang baharu, cukup sekadar dapat menutup aurat.
Dalam budaya masyarakat Afghanistan, kaum wanita sahaja yang berhempas-pulas di dapur menyiapkan makanan untuk hari raya.
Menurut isteri Farouk, dia mula memasak sehari sebelum sambutan hari raya terutama membakar roti, biskut, kuih-muih dan naan.
"Saiz roti yang dibuat bergantung pada saiz tanur, saya pernah membakar roti sepanjang 1 meter," katanya yang dibantu oleh anak lelaki sulungnya, Ali dalam menterjemah. Tanur merupakan bekas membakar roti.
Pada hari pertama lebaran, kaum wanita Afghanistan akan bangun seawal pukul 6 pagi untuk memasak lauk-pauk untuk roti seperti kufta, lola kebab dan kqobli polo.
Kedengaran sangat asing tetapi mempunyai rupa yang sama. Kufta adalah sejenis lauk yang dibuat daripada daging, bawang putih dan merah serta telur. Kemudian, daging yang dibentuk bulat itu dimasak menjadi lauk.
Lola kebab pula jika diterjemah secara terus ialah kebab lipat. Ia dibuat daripada daging, telur dan rempah-ratus. Rasanya agak pedas kerana rempah yang digunakan.
Cerita Ali lagi, berdasarkan gambaran yang diberikan oleh ibu bapanya, tetamu yang hadir akan dilayan oleh tuan rumah sama ada lelaki atau perempuan bergantung kepada tetamu yang hadir. Di Afghanistan, ia bagi mengelakkan percampuran antara lelaki dan wanita.
"Selepas habis solat sunat Aidilfitri, semua orang akan menziarah setiap rumah yang terdapat di sesebuah kawasan.
"Ziarah hari pertama bermula dengan rumah yang terdapat kematian ahli keluarga pada tahun tersebut. Hari kedua pula untuk rumah-rumah yang ada individu paling tua di kampung pula," terang anak lelaki Farouk sambil menambah hari ketiga ialah peluang kepada kaum wanita keluar berziarah.
Tradisi menziarah

ROTI dan nan merupakan makanan ruji orang Afghanistan.


Selalunya tradisi tersebut akan berlangsung selama seminggu dan setiap kali menziarah pasti ramai yang akan datang iaitu antara 20 hingga 30 orang.
Tuan rumah mesti menyambut setiap tetamu dengan menyuruh mereka duduk di atas tilam dan mencuci setiap tangan tetamu sebelum makanan dihidang.
Disebabkan bilangan tetamu yang datang agak ramai pada satu-satu masa, bilangan makanan yang dihidangkan kepada Zuraidah itu dianggap kecil.
Tambah isteri Farouk, makanan seperti stik daging dan ais krim tradisional Afghan turut dibuat di Afghanistan terutamanya dalam kalangan mereka yang agak berada.
"Suasana begitulah yang dirindui olehnya apabila berada di sini kerana perkara tersebut tidak berlaku sepanjang dia berada di Malaysia," ujarnya dengan wajah sayu.
Orang Afghanistan bukan keturunan Arab mahupun Parsi. Negara itu mempunyai antara 15 hingga 20 keturunan yang berbeza dialek. Namun, kaum yang menjadi majoriti di situ ialah Pashtun, Tajik dan Hazara.
Keluarga Farouk berketurunan Tajik, Presiden Afghanistan dan Taliban berketurunan Pashtun. Orang Hazara mempunyai ciri-ciri kecinaan seperti mata yang sepet dan mereka banyak berada di utara negara itu.
Terang Farouk lagi, tiada perbezaan dari segi agama, pakaian dan makanan antara kaum Pashtun, Tarjik dan Hazara. Cuma, terdapat perbezaan pertuturan antara Tarjik dan Pashtun.
Farouk dan keluarganya menjadi pelarian akibat ditindas. Mereka juga didakwa bukan orang asal Afghanistan dan mereka ditekan oleh pihak-pihak tertentu bahawa mereka sepatutnya berada di Tajikistan.
Perjalanannya ke Kuala Lumpur begitu jauh kerana terpaksa transit di beberapa negara seperti di Dubai sebelum sampai ke Malaysia.
Memegang status pelarian amat sukar sekali. Hanya mereka yang mengalaminya akan faham mengenai halangan dan keperitan yang terpaksa ditempuhi.
Anak lelaki sulung Farouk, Ali yang baru berusia 20 tahun terpaksa menerima kenyataan tidak boleh melanjutkan pelajaran lebih tinggi dalam jangka masa yang tidak pasti.
Masa depan

KAUM wanita sering bekerja di dapur manakala lelaki berada di ruang tamu melayan tetamu yang mempunyai jantina sama.


Memang terdapat pusat-pusat pelarian yang menyediakan kelas pembelajaran terutamanya subjek-subjek asas seperti bahasa Inggeris dan matematik.
Namun, tidak mungkin Ali boleh belajar di tempat yang menyediakan pendidikan asas bagi kanak-kanak itu.
Begitu juga apabila dia mahu mencari pekerjaan. Dia sukar mendapat kepercayaan majikan kerana ada yang takut kemungkinan mereka ialah pendatang tanpa izin.
"Jadi, saya terpaksa bekerja dari sebuah tempat ke tempat secara separuh masa seperti ayah," keluh Ali lagi.
Mungkin secara semula jadi naluri orang yang terdesak sangat mudah menerima pelajaran. Ali mampu bertutur dengan menggunakan perkataan-perkataan ringkas dalam lima jenis bahasa. Biarpun ringkas tetapi boleh difahami dengan mudah.
Bahasa yang dituturnya ialah Inggeris, Melayu, Tajik, Urdu dan Pashtun. Semua itu dipelajari hasil pergaulan dengan masyarakat tempatan dan perbualan bersama ibu bapanya.
Suasana hilai tawa tiba-tiba sunyi seketika apabila diajukan persoalan kepada Farouk dan isterinya serta Ali mengenai harapan mereka pada masa hadapan. Barangkali, amat berat beban yang mereka terpaksa tanggung.
"Itu bergantung kepada Suruhanjaya Tinggi Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu Bagi Orang Pelarian (UNHCR) untuk menentukan hala tuju kami?
"Tarikh dan masa juga kami tidak tahu, mungkin minggu hadapan, mungkin tahun hadapan tetapi kami sudah empat tahun berada di sini," ungkap Ali menyampaikan kata-kata bapanya. Suasana sunyi kembali bertandang dan renungan matanyapergi jauh walaupun jasad masih di tempat sama.

No comments:

Post a Comment